PRZECENIONE_Smok ze smoczej jamy - Wanda Chotomska & Edward Lutczyn - polsko-angielska wierszowana legenda o Smoku Wawelskim

Smok ze smoczej jamy – okładka
  • promocja
dostępność: na wyczerpaniu
wysyłka w: 3 dni
dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 15,00 zł

Cena regularna: 26,00 zł

15.00
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: 26,00 zł Jeżeli produkt jest sprzedawany krócej niż 30 dni, wyświetlana jest najniższa cena od momentu, kiedy produkt pojawił się w sprzedaży.
ilość egz.

towar niedostępny

więcej o książce:

Polsko-angielskie wydanie niezapomnianego wiersza Wandy Chotomskiej o Smoku Wawelskim. 

„Smok ze smoczej jamy” to historia żarłocznego Smoka Wawelskiego i Szewczyka Dratewki spisana przez Wandę Chotomską – uwielbianą przez dzieci autorkę kilkuset wierszy i bajek.

Historię po mistrzowsku zilustrował Edward Lutczyn i tak powstała książka niezapomniana, a wręcz kultowa!

Przypominamy ją teraz w wersji polsko-angielskiej w znakomitym tłumaczeniu Barbary Bogoczek i Tony'ego Howarda.

Pozycja obowiązkowa w bibliotece każdego dziecka – małego i dużego!

Książkę wydaliśmy na sztywnych kartonowych kartkach. Polecamy dzieciom od lat 4. 

Polecamy także równie kultowe Kurczę blade – teraz w wersji polsko-angielskiej i na sztywnym kartonie.
Autorami są Wanda Chotomska i Edward Lutczyn. 

!!!!!!!

UWAGA: jesteś w kategorii książek PRZECENIONYCH. Książki, które się tu znajdują mają znacznie obniżone ceny ze względu na wady związane głównie z ich transportem i logistyką. Niektóre z nich mają wgniecenia na okładkach, rysy, może być lekko zniszczony grzbiet. To poekspozycyjne książki, które posłużą jeszcze wielokrotnie jednak nie są w stanie idealnym. Każda z książek ma inną wadę więc nie jesteśmy w stanie zamieszczać przy opisach ich oryginalnych zdjęć.

Fragment recenzji z bloga Dżin z tomikiem:

„Smok ze Smoczej Jamy spodoba się już przedszkolakom, bo wiersz Wandy Chotomskiej jest – jak zresztą cała jej twórczość – dowcipny i doskonale zrymowany, a do tego opatrzony oryginalnymi ilustracjami. Kartonówka Babaryby ma jednak szansę zostać w dziecięcej biblioteczce na dłużej, niż by wskazywała na to jej oprawa. Dzięki angielskiej wersji językowej będzie również interesująca dla starszych uczniów, którzy dowiedzą się z niej, jak powiedzieć po angielsku szewczyk, kożuch czy siarka”.

Smok ze smoczej jamy – król
Smok ze smoczej jamy – rycerze

Recenzja z instagrama Nietypowej Matki Polki

Edward Lutczyn był pierwszym ilustratorem w moim życiu, którego ubóstwiałam.  Nie sposób nie rozpoznać jego charakterystycznej, satyrycznej kreski, jak i nie sposób nie zakochać się w narysowanych przez niego kultowych postaciach (…)

Jak każde dziecko, którego dzieciństwo przypadało na lata 80 i wczesne 90, doskonale znałam dzieła Wandy Chotomskiej, która za swoją twórczość została nagrodzona nie tylko Orderem Uśmiechu, ale i choćby Medalem „Zasłużony kulturze Gloria Artis” czy Orderem Odrodzenia Polski.  Z ogromnym wzruszeniem po latach odkryłam, że „Pięciopsiaczki” były w kanonie lektur moich starszych synów i nadal ich bawiły, jak mnie kiedyś.

Duet Chotomska-Lutczyn debiutował w 1983 r., w zbiorze ponad 80 dziecięcych wierszyków, zatytułowanym „Remanent”. Kilka lat temu, dzięki Wydawnictwu Babaryba w nowej odsłonie i  świetnej oprawie powróciło „Kurczę blade” oraz „Smok ze smoczej jamy”.

Obie książeczki są tekturowe, mają bezpiecznie zaokrąglone rogi i niezwykle żywą gamę kolorystyczną. Obie są estetycznie wykonane i w obu, co było fantastycznym pomysłem, pod polskim tekstem widnieje tekst po angielsku, ciekawie przełożony przez Barbarę Bogoczek i Tonyego Howarda.

Jeśli jesteście miłośnikami polskiej klasyki, lubicie wiersze, fantastyczne ilustracje, szukacie niebanalnych książeczek do ćwiczenia angielskiego, macie dwujęzyczne dzieci, albo może znacie malucha mówiącego tylko po angielsku, którego chcielibyście zapoznać z polską twórczością - to te dwie pozycje są zdecydowanie dla Was!

Smok ze smoczej jamy – smok

Smok ze smoczej jamy – wybuch


Smok ze smoczej jamy

tekst: Wanda Chotomska
ilustracje: Edward Lutczyn
tłumaczenie: Barbara Bogoczek & Tony Howard

cena detaliczna: 26 zł
ISBN 978-83-62965-24-3
książka kartonikowa (board book),
wszystkie strony z twardego kartonu
format 18 x 19 cm
liczba stron: 24
rok wydania: 2015
wydanie: polsko-angielskie

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

dostawa:

Także mogą Ci się spodobać

Opinie o książce (0)

Submit
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl